lump together

美 [lʌmp təˈɡeðər]英 [lʌmp təˈɡeðə(r)]
  • 把…归并在一起;把…混到一块儿;归结到一起
lump togetherlump together

lump together

频次

  • 1
    PHRASAL VERB 把…归并在一起;把…混到一块儿
    If a number of different people or things are lumped together, they are considered as a group rather than separately.

    Policemen, bankers and butchers are all lumped together in the service sector...

    警察、银行家和卖肉的全被一股脑儿地并在了服务行业里。

  1. At the same time , we should not lump together for the function of religions in the contemporary society .

    同时,对于宗教在当代社会中的功能,我们也不应该一概而论。

  2. Existentialism was really an umbrella term to lump together the works of several philosophers and writers .

    存在主义其实是一个把若干哲学家和作家的作品归在一起的总称。

  3. Lump together all the applicants .

    把所有的申请者聚成团。

  4. We try to lump together a set of inputs and outputs , so as to treat them as a single commodity .

    我们想把一组进货和出产总加在一起,以便把它们作为单一商品对待。

  5. The court concluded that it was simply not possible to lump together up to1.5 million employees at3,400 stores .

    法庭得出结论,他们不可能召集沃尔玛3400个店铺接近150万名女雇员。

  6. Prof Bordo has complained that profs Reinhart and Rogoff lump together countries " with diverse institutions , financial structures and economic policies " .

    博尔多教授抱怨说,莱因哈特教授与罗格夫教授将“具有不同制度、金融结构以及经济政策”的国家放在一起比较。

  7. Even today , many otherwise educated men-like those savages who can count to three but lump together all numbers beyond four-cannot grasp the profound distinction between solar and stellar space .

    即使在今天,许多在别的方面受过教育的人,像只能数到三而把三以上的数字都统称为四的野人,他们无法明白太阳系和恒星系的巨大不同。

  8. The first is to lump together " productive safeguarding " or " industry development of traditional culture . " The second is the intangible cultural heritage is " living " and " inheritance " of the two important characteristics of the different interpretations and scholars .

    首先针对一概而论的生产性保护或传统文化产业化发展,其次是对于非物质文化遗产活态性和传承性这两个重要特征进行了与之前学者不同的解读。

  9. When the contractor is valid , null and void , revoked or released , or when the force majeure occurs respectively , each the constitutive elements of the payment claim on the project fund is independent and different , which is not lump together and grasped generally .

    建筑工程施工合同在合同有效、无效、被撤销或解除及不可抗力发生时,各自工程款给付请求权的构成要件是独立而不同的,不可混为一体,笼统把握。

  10. Well , people tend to lump them together perhaps because they rhyme .

    人们将这几个词放在一起可能因为他们押韵。

  11. Don 't lump me together with you guys .

    别把我跟你们混一起。

  12. If you have had a lot of different jobs but they have been in the same industry you can certainly lump them together on your r é sum é under one heading .

    如果你做过很多份不同的工作,但是都是同一个行业,你可以把这些工作经历综合起来,列在同一个标题下。

  13. It is wrong for our party committees from the district level up or for cadres sent to direct work in the rural areas not to rely primarily on the party and League members there but to lump them together with the non-party and non-league people .

    我们区委以上的领导机关或者派到农村指导工作的干部,不去首先依靠农村中的党团员,而把党团员混同于非党团员群众,这是不对的。

  14. I have to lump these two together because they always are together .

    我不得不把这两个人相提并论,因为他们总是形影不离。

  15. Manifests lump like machines together , too , reducing the risk of omissions .

    通过清单把相似的计算机集中在一起可以降低遗漏的风险。

  16. You can 't lump all Asian languages together .

    你不能把所有的亚洲语言混为一谈。

  17. Please lump all these items together under the heading “ incidental expenses ” .

    把这些费用归并列入“杂费”项内。

  18. During the cold war it was natural to lump Russia and China together .

    在冷战时期,人们很自然地将前苏联与中国划为一类。

  19. During the cold war , it was natural to lump Russia and China together .

    在冷战期间,人们很自然地会将俄罗斯和中国放在一起。

  20. Can we lump all these items together as'incidental expenses ' ?

    我们可否把这些项目都归在‘杂费’项内?

  21. Can you lump all these items together under the heading'incidental expenses ' ?

    你们能不能把所有这些项目归纳在'临时费'项下?

  22. Can we lump all these items together under the heading " sundry expenses "?

    我们能否把这些项目一并列入杂费项下?

  23. They show that , if you lump manufacturing and services together , productivity has grown on average by 1.2 % since 1987 .

    这些数据表明,如果把制造业和服务业合起来算,1987年以来生产力平均增长1.2%。

  24. On average , human beings have half an Adam 's apple , but no one thinks to lump men and women together this way .

    比如说,平均而言,每个人有半个喉结,但实际上没有人会这样把男女合并计算。

  25. Spain 's producers , in fact , took no small measure of umbrage at the World Health Organization 's attempt to lump their luxury ham together with cheaper products like processed sausages and hamburger meat .

    事实上,对于世界卫生组织竟然将他们的极品火腿与加工香肠、汉堡肉这类廉价商品混为一谈,西班牙火腿生产商的火气可不小。

  26. Probability theories of category formation demonstrate that we tend to lump very different things together in the same category , ( e.g. Football and Chess have very few features in common , but both would be considered a type of game ) .

    类别形成的概率理论表明,我们倾向于把不同的东西堆在同一个类别之下(例如足球和国际象棋鲜有相同特征,但是两者都可以看成是游戏类型)。

  27. Although individual contributions have often delineated carefully the differing paths taken by these two populous Asian nations , there has been a general tendency to lump the two countries together in discussions of global economic issues ranging from international trade to climate change .

    尽管个别撰稿人经常认真描述这两个人口众多的亚洲国家采取的不同发展道路,但是,从国际贸易到气候变化,在各种全球经济议题的讨论中,人们通常倾向于把两国合并在一起考虑。

  28. Those imbalances are not as prominent with Korea , but there has been a tendency , I think , to lump all of Asia together when Congress looks at trade agreements and says it appears as if this is [ a ] one-way street .

    美国与韩国之间的贸易失衡不是那么突出,但我认为,在国会审视贸易协定,称这似乎是一条单行道时,存在一种把整个亚洲放在一起整体对待的趋势。